Will Brazil and Portugal Ever Agree on a Common Language?
9 09 2007Yesterday my Portuguese classes started again. We are 17 this year. Actually 11 of the people present in class want to study Brazilian Portuguese. A girls who’s father is Brazilian but left back to Brazil long ago, she wishes to visit her family there and speak some Brazilian, someone who plans to work for Tractebel in Santa Catarina in 2009,….
I learned my Portuguese basics in Brazil through 2 private teachers and in daily life. In Belgium this is my second course Portuguese. All teachers here teach Portuguese from Portugal. Logically you.
People will try to convince you the differences between Portuguese and Brazilian are equaly to the differences of Dutch and Flemish. Not true. The differences are enormous.
The day someone asks me in Brazil “Como te chamas” still has to come.
Brazilian Portuguese is more evolved (in my ears). Portuguese sounds ugly and retared compared to the poetic Brazilian. And it’s way easier to understand.
You’ll notice when Brazilian asks you “De onde é” versus the Portuguese “Donde é”.
I’m not planning to give in on my Carioca accent, way too proud on it.
75 000 loan75,000 loanloans 76 badloan home in 90 britaininvestment property loans 90wal-mart home a loan fromduring loans a a personal bankruptcyus aa loans Map


